Friday, 13 November 2015

HURRY UP SINNERS.... سورة النساء 17 & 18مع تفسير إبن كثير Surah An-Nisau Verses 17 & 18 with Thafsir Ibnu Kathir English.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وعلى آله وصحبه ومن اتبع هداه ، أما بعد 

سورة النساء 17 & 18مع تفسير إبن كثير


Surah An-Nisau  Verses 17 & 18 with Thafsir Ibnu Kathir


 English.

Before we learn these two verses from Holy Quran, we

 must

 learn that we should not keep our repentance/thoubah

 from 

sins pending.We should repent , turn to Allah at the

 earliest 

and get ready to accept death at any time because we 

don't

 know when and and where it comes.It is clear that our

 repentance will be accepted by Allah even if we repent

 and

 turn to Him just before our rouhu/spirit reaches our 

throat.But 

as we're not sure at what age we will die, how can we

 keep

 our thoubah/repentance pending?...Hurry up..We have 

limited time only....MY DEAR BROTHERS AND 

SISTERS......

Now see the verses,


إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوَءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ


 يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُوْلَـئِكَ يَتُوبُ اللّهُ


عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللّهُ عَلِيماً حَكِيماً

(17. Allah accepts  the

 Thoubah/repentance of those who do evil

 in ignorance and foolishness and repent

 soon 

afterwards; it is they to whom Allah will 

forgive and Allah is Ever All-Knower, All-

Wise.) 

وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ


 أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الآنَ وَلاَ الَّذِينَ 


يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُوْلَـئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا


(18. And of no effect is the

  Thoubah/repentance of those who

 continue to do evil deeds until death

 faces one of 

them and he says: "Now I repent''; nor of

 those who die while they are

 Kafireen/disbelievers. For them, We have 


prepared a painful torment.)

تفسير ابن كثير
Now we'll , in shaa Allah,see the explanation of these two verses as given in Thafsir Ibnu Kathir. The Arabic text in full and the gist in English, given here.
 يَقُولُ تَعَالَى : إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ التَّوْبَةَ مِمَّنْ عَمِلَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ، ثُمَّ يَتُوبُ وَلَوْ قَبْلَ مُعَايَنَةِ الْمَلَكِ  لِقَبْضِ  رُوحِهِ قَبْلَ الْغَرْغَرَةِ  
Allah states that He accepts repentance of the servant who commits an error in ignorance and then repents, even if the repentance is just before he sees the Angel who captures the Soul, before his soul reaches his throat.
قَالَ مُجَاهِدٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ : كُلُّ مَنْ عَصَى اللَّهَ خَطَأً أَوْ عَمْدًا فَهُوَ جَاهِلٌ حَتَّى يَنْزِعَ عَنِ الذَّنْبِ . 
Mujahid and one other person said, "Every person who disobeys Allah, either by mistake or intentionally is ignorant, until he refrains from the sin.'' 
وَقَالَ قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ : أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ : أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا يَقُولُونَ : كُلُّ ذَنْبٍ أَصَابَهُ عَبْدٌ فَهُوَ بِجَهَالَةٍ . رَوَاهُ ابْنُ جَرِيرٍ . 
Ibnu Jareer reports:Qatadah said that Abu Al-`Aliyah narrated that the Companions/Sahabah of the Messenger of Allah  swallallahu a'lyhi wa sallam used to say, "Every sin that the servant commits, he commits out of ignorance.''
وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ : اجْتَمَعَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَوْا أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ عُصِيَ بِهِ فَهُوَ جَهَالَةٌ ، عَمْدًا كَانَ أَوْ غَيْرَهُ . 
Abdur-Razzaq said:  Ma`mar informed me a report from  Qatadah.He said:  The Companions of the Messenger of Allah swllallahu a'lyhi wa sallam agreed that every sin that is committed by intention or otherwise, is committed in ignorance.''
وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : كُلُّ عَامِلٍ بِمَعْصِيَةِ اللَّهِ فَهُوَ جَاهِلٌ حِينَ عَمِلَهَا . قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : وَقَالَ لِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ نَحْوَهُ  
Ibn Jurayj said: "Abdullah bin Kathir told me  that Mujahid said:`Every person who disobeys Allah , is ignorant while committing the act of disobedience.''' Ibn Jurayj said, "`Ata' bin Abee Rabah told me something similar.'' 
وَقَالَ أَبُو صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : مِنْ جَهَالَتِهِ عَمِلَ السُّوءَ  
 Abu Salih said that Ibn `Abbas radiyallahu anhu commented: "It is because of one's ignorance that he commits the error.'' 
وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ -قَالَ : مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى مَلَكِ الْمَوْتِ ، وَقَالَ الضَّحَّاكُ : مَا كَانَ دُونَ الْمَوْتِ فَهُوَ قَرِيبٌ . وَقَالَ قَتَادَةُ وَالسُّدِّيُّ : مَا دَامَ فِي صِحَّتِهِ . وَهُوَ مُرْوِيٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَقَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ  - ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ - مَا لَمْ يُغَرْغِرْ . وَقَالَ عِكْرِمَةُ : الدُّنْيَا كُلُّهَا قَرِيبٌ . 
`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas radiyallahu anhu  said about the Ayah,
-ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ-
''and repent soon afterwards'': "Until just before he / she looks at the Angel of death.
 Ad-Dahhak said, "Every thing before death is included in the words , ''soon afterwards''
Qathadah and Suddi commented: ''It means as long as he is in good health'.
Al-Hasan Al-Basri said:  "Just before his last breath leaves his throat.'' `Ikrimah said, "All of this life is  included in the words ''`soon afterwards''.
ذِكْرُ الْأَحَادِيثِ فِي ذَلِكَ 
Now we'll see, in shaa Allah, some Hadiths on this subject. 
قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ وَعِصَامُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ " . 
    رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ ، بِهِ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ : حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَوَقَعَ فِي سُنَنِ ابْنِ مَاجَهْ : عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . وَهُوَ وَهْمٌ ، إِنَّمَا هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ 
Imam Ahmad recorded that Ibn `Umar said that the Messenger swallallahu a'lyhi wa sallam  said,
«إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِمَالَمْ يُغَرْغِر»
(Allah accepts the repentance of the servant as long as the Soul does not reach the throat.) This Hadith was also collected by At-Thirmidhi and Ibn Majah, and At-Thirmidhi said, "Hasan Gharib''. By mistake, Ibn Majah mentioned that this Hadith was narrated through `Abdullah bin `Amr. However, what is correct is that `Abdullah bin `Umar bin Al-Khattab was the narrator.
حَدِيثٌ آخَرُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْخُرَاسَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَابِلُتِّيُّ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ نَهِيكٍ الْحَلَبِيُّ قَالَ : سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ يَتُوبُ قَبْلَ الْمَوْتِ بِشَهْرٍ إِلَّا قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ ، وَأَدْنَى مِنْ ذَلِكَ ، وَقَبْلَ مَوْتِهِ بِيَوْمٍ وَسَاعَةٍ ، يَعْلَمُ اللَّهُ مِنْهُ التَّوْبَةَ وَالْإِخْلَاصَ إِلَيْهِ إِلَّا قَبِلَ مِنْهُ " . 
Another report from Ibnu Umar radiyallahu anhu: Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam said:'If a slave, who is a  believer, in Allah repents just before one month of his death his repentance will be accepted;and it will not be kept unaccepted even if it is just before a day or a saa'athu/hour of his death. And Allah is aware of the ikhlasw/sincerity and intention of the slave.
حَدِيثٌ آخَرُ : قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ ، أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مَنْ مِلْحَانَ يُقَالُ لَهُ : أَيُّوبُ - قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ : مَنْ تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ تِيبَ عَلَيْهِ ، وَمَنْ تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِشَهْرٍ تِيبَ عَلَيْهِ ، وَمَنْ تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِجُمُعَةٍ تِيبَ عَلَيْهِ ، وَمَنْ تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِيَوْمٍ تِيبَ عَلَيْهِ ، وَمَنْ تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِسَاعَةٍ تِيبَ عَلَيْهِ . فَقُلْتُ لَهُ : إِنَّمَا قَالَ اللَّهُ : -إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ - فَقَالَ : إِنَّمَا أُحَدِّثُكَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 
وَهَكَذَا رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، وَأَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ، وَأَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، عَنْ شُعْبَةَ . 
Aboo Dwood Ath-thayaleesi records a report from Ayyob where Ayyoob says:I heard Abdullahi bnu Umar saying: 'If a person repents just before a year of his death, his repentance will be accepted;and if a person repents just before a month of his death ,his repentance will be accepted;and if a person repents just before the last Jumu'a in his life ,his repentance will be accepted;and if a person repents just before a day of his death ,his repentance will be accepted;and if a person repents just before a saa'athu/an hour of his death ,his repentance will be accepted.Hearing this I(Ayyoob) asked to Abdullahi bnu Umar:(How can this be?) Didn't  Allah say, 
إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ
''Allah accepts  the Thoubah/repentance of those who do evil in ignorance and foolishness and repent soon afterwards''?
Then Abdullahi bnu Umar replied:''I have informed you what I had heard from Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam''
This incident was also reported by Aboo Umar Al Houdi and Aboo Amir A l Aqadi.
حَدِيثٌ آخَرُ : قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ قَالَ : اجْتَمَعَ أَرْبَعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ أَحَدُهُمْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِيَوْمٍ " . فَقَالَ الْآخَرُ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : وَأَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِنِصْفِ يَوْمٍ " فَقَالَ الثَّالِثُ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ : وَأَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِضَحْوٍ " . قَالَ الرَّابِعُ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : نَعَمْ . قَالَ وَأَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ اللَّهَ  تَعَالَى  يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ بِنَفَسِهِ " . وَقَدْ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ فَذَكَرَ قَرِيبًا مِنْهُ . 
Imam Ahmad rahmathullahi a'lyhi records one Hadith from Abdu Rahman Bnu al Bailamani,He said:Once there gathered four Sahabas/Comrades of Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam.Then one of them said : 'I've heard Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam saying, ''Certainly Allah will accept the repentance of His slave even if it is just  one day before his death.Then another Sahabi asked him :Did you hear this from Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam ? He replied in the affirmative.Then he said : 'And  I've heard Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam saying, ''Certainly Allah will accept the repentance of His slave even if it is just half a day before his death.Then the third Sahabi asked him :Did you hear this from Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam ? He replied in the affirmative.Then he said : 'And I've heard Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam saying, ''Certainly Allah will accept the repentance of His slave even if it is just  a little bit before his death.Then the fourth Sahabi asked him :Did you hear this from Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam ? He replied in the affirmative.Then he said : 'And I've heard Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam saying, ''Certainly Allah will accept the repentance of His slave just before his 'gargarah/just before his the Rouh/Soul reaches his throat.
حَدِيثٌ آخَرُ : قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ مَرْدَوَيْهِ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ " . 
Another Hadith from Aboo Huraira radiyallahu anhu-He reports, Rasoolullahi swallallahu a'lyhi wa sallam says:''Certainly Allah will accept the repentance of His slave just before his 'gargarah/just before his the Rouh/Soul reaches his throat.
أَحَادِيثُ فِي ذَلِكَ مُرْسَلَةٌ  
قَالَ ابْنُ جَرِيرٍ : حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : 
بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ " هَذَا مُرْسَلٌ حَسَنٌ . عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ ، رَحِمَهُ اللَّهُ . 
آخَرُ : قَالَ ابْنُ جَرِيرٍ أَيْضًا ، رَحِمَهُ اللَّهُ : حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ; أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ " . 
وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ . 
Similar reports are there from various reporters.
أَثَرٌ آخَرُ : قَالَ ابْنُ جَرِيرٍ : حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ : كُنَّا عِنْدَ  أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَثَمَّ أَبُو قِلَابَةَ ، فَحَدَّثَ أَبُو قِلَابَةَ فَقَالَ : إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمَّا لَعَنَ إِبْلِيسَ سَأَلَهُ النَّظِرَةَ فَقَالَ : وَعِزَّتِكَ وَجَلَالِكَ لَا أَخْرُجُ مِنْ قَلْبِ ابْنِ آدَمَ مَا دَامَ فِيهِ الرُّوحُ . فَقَالَ اللَّهُ : وَعِزَّتِي لَا أَمْنَعُهُ التَّوْبَةَ مَا دَامَ فِيهِ الرُّوحُ  
Now we see an 'asa'r' from Aboo Qilaba on the subject.He says:When Allah cursed Iblees/Satan ,He asked him what he thinks.Then Iblees relied,'By Your Izzathu and Jalalathu,I'll not leavethe heart of the son of Man as long as there is rouhu/Soul in it.Then Allah replied: 'By My Izzathu,I'll not prevent the Man his repentance/thoubah as long as  there is rouhu/spirit in him.
وَقَدْ وَرَدَ هَذَا فِي حَدِيثٍ مَرْفُوعٍ ، رَوَاهُ الْإِمَامُ أَحْمَدُ فِي مَسْنَدِهِ مِنْ طَرِيقِ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو وَأَبِي الْهَيْثَمِ الْعُتْوَارِيِّ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " قَالَ إِبْلِيسُ : وَعِزَّتِكَ لَا أَزَالُ أُغْوِيهِمْ مَا دَامَتْ أَرْوَاحُهُمْ فِي أَجْسَادِهِمْ . فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَعِزَّتِي وَجَلَالِي ، لَا أَزَالُ أَغْفِرُ لَهُمْ مَا اسْتَغْفَرُونِي " . 
Imam Ahmad rahmathullahi a'lyhi  also has recorded a similar narration Aboo Sa-eedu from the Prophet swallallahu a'lyhi wa sallam.There Allah's reply is quoted as follows, 'I'll continue to forgive Man as long as he seeks forgiveness/isthigfaar from Me'.
فَقَدْ دَلَّتْ هَذِهِ الْأَحَادِيثُ عَلَى أَنَّ مَنْ تَابَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ يَرْجُو الْحَيَاةَ ، فَإِنَّ تَوْبَتَهُ مَقْبُولَةٌ [ مِنْهُ ] ; وَلِهَذَا قَالَ تَعَالَى  - فَأُولَئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا 
From all the Hadiths above it is evident that , when there is a ray of hope for the Man in his Life , then his repentance will be accepted.That is why  Allah said,
فَأُوْلَـئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً
-It is they to whom Allah will forgive and Allah is Ever All-Knower, All-Wise.
 فَأَمَّا مَتَى وَقَعَ الْإِيَاسُ مِنَ الْحَيَاةِ ، وَعَايَنَ الْمَلَكَ ، وَحَشْرَجَتِ الرُّوحُ فِي الْحَلْقِ ، وَضَاقَ بِهَا الصَّدْرُ ، وَبَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ، وَغَرْغَرَتِ النَّفْسُ صَاعِدَةً فِي الْغَلَاصِمِ - فَلَا تَوْبَةَ مُتَقَبَّلَةٌ حِينَئِذٍ ، وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
Surely, when hope in continued living diminishes, the angel of death comes forth and the soul reaches the throat,  the chest narrows, and  he arrives at the state where it is being gradually pulled out, then there no Repentance/thoubah will beaccepted and there will be  no way out of that certain end. 
 وَلِهَذَا قَالَ تَعَالَى - وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ 
Hence Allah's statements,
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَـتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّى تُبْتُ الاٌّنَ
''And of no effect is the repentance of those who continue to do evil deeds until death faces one of them and he says: "Now I repent,'
 وَهَذَا كَمَا قَالَ تَعَالَى - فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ -فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا  الْآيَتَيْنِ ، [ غَافِرٍ : 84 ، 85 ]
Also Allah says in Surah Al Gafir, verses 84 & 85
فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him." 
 فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ 
But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].
 وَكَمَا حَكَمَ تَعَالَى بِعَدَمِ تَوْبَةِ أَهْلِ الْأَرْضِ إِذَا عَايَنُوا الشَّمْسَ طَالِعَةً مِنْ مَغْرِبِهَا كَمَا قَالَ  تَعَالَى -يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا - الْآيَةَ - الْأَنْعَامِ : 158 
Allah has ruled that He will accept Thoubah/repentance of his slaves until the Sun rises from the west.Please verse 158 of Surah Al An'am
هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن تَأْتِيهُمُ الْمَلآئِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لاَ يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا 
خَيْرًا قُلِ انتَظِرُواْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, "Wait. Indeed, we [also] are waiting."
وَقَوْلُهُ- وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ
 كُفَّارٌ - الْآيَةَ - يَعْنِي - أَنَّ الْكَافِرَ إِذَا مَاتَ عَلَى كُفْرِهِ وَشِرْكِهِ لَا يَنْفَعُهُ نَدَمُهُ وَلَا تَوْبَتُهُ ، وَلَا يُقْبَلُ مِنْهُ فَدِيَةٌ وَلَوْ بِمَلْءِ الْأَرْضِ [ ذَهَبًا ] Allah said,
وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ
''nor of those who die while they are disbelievers''. Consequently, when the disbeliever dies while still a disbeliever and polytheist, his sorrow and repentance shall not avail him. If he were to ransom himself, even with the earth's fill of gold, it will not be accepted from him.
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، وَأَبُو الْعَالِيَةِ ، وَالرَّبِيعُ بْنُ أَنَسٍ : ( وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ) قَالُوا : نَزَلَتْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ . 
 Ibn `Abbas, Abu Al-`Aliyah and Ar-Rabi` bin Anas said that the Ayah:
وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ
''nor of those who die while they are disbelievers'', it was revealed about the people of Shirk. 
وَقَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ مَكْحُولٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ نُعَيْمٍ حَدَّثَهُ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ سَلْمَانَ : أَنَّ أَبَا ذَرٍّ حَدَّثَهُمْ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ - أَوْ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ - مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ " . قِيلَ : وَمَا وُقُوعُ الْحِجَابِ ؟ قَالَ : " أَنْ تَخْرُجَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ "
 Imam Ahmad recorded that Usamah bin Salman said that Abu Dharr said that the Messenger of Allah swallallahu a'lyhi wa sallam  said,
«إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ أَوْ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَالَمْ يَقَعِ الْحِجَاب»
''Allah accepts the repentance of His servant, or forgives His servant, as long as the veil does not drop.) They asked, "And what does the drop of the veil mean '' He said,
«أَنْ تَخْرُجَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَة»
-When the soul is removed while one is a polythiest''.
 ; وَلِهَذَا قَالَ تَعَالَى - أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا - أَيْ : مُوجِعًا شَدِيدًا مُقِيمًا . 
 And that is why Allah then said,
أُوْلَـئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً
(For them We have prepared a painful torment), torment that is severe, eternal and enormous.

No comments:

Post a Comment